Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مَشُوب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير مَشُوب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu n'es plus une petite fille sans intérêt pour le peuple.
    لم تعودي تلك الفتاة الغير مشوبة من قبل العالم
  • Tu n'est plus une petite fille sans intérêt pour le peuple.
    لم تعودي تلك الفتاة الغير مشوبة من قبل العالم
  • La situation au Kosovo s'est améliorée mais reste fragile en raison de la persistance des tensions sous-jacentes.
    تحسنت الحالة في كوسوفو ولكنها ما زالت غير مستقرة ومشوبة بالتوتر.
  • Les méthodes employées présentaient plusieurs limites.
    غير أن هذه المنهجيات مشوبة بعدد من أوجه القصور.
  • Cela étant, la Commission devrait faire preuve de prudence s'agissant de l'étude du sujet « L'immunité de juridiction pénale étrangère des représentants de l'État », étant donné qu'il existe déjà des règles exemptes d'ambiguïté sur le sujet, en particulier la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques.
    بيد أن اللجنة ينبغي أن تكون حذرة في دراستها لموضوع ”حصانة مسؤولي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية“، بالنظر إلى وجود قواعد بشأن الموضوع بالفعل غير مشوبة بالغموض، وبخاصة في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية.
  • La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps. Cependant, les facteurs d'incertitude et d'instabilité se sont accrus.
    ولا يزال السلام والتنمية موضوعي العصر، غير أن ثمة عناصر مشوبة بعدم اليقين وعدم الاستقرار بدأت في النشوء.
  • Un climat d'incertitude politique et d'insécurité règne toutefois encore dans certaines régions du pays.
    غير أن المناخ السياسي المشوب بحالة من عدم اليقين وانعدام الأمن لا يزال يخيم على بعض أجزاء من البلد.
  • On a constaté que la participation de la collectivité et de la société civile, qui conditionne le succès du processus de DSRP, est parfois inadéquate ou biaisée.
    وقد تبين على سبيل المثال أن مشاركة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني التي تتسم بأهمية حيوية بالنسبة لعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر غير كافية أو مشوبة بالعيوب أحيانا.
  • Pendant la période considérée, la situation globale sur le plan de la sécurité en Côte d'Ivoire est restée relativement calme mais imprévisible et souvent tendue en raison des difficultés politiques et sociales suscitées par la crise prolongée.
    خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ظل الوضع الأمني العام في كوت ديفوار هادئا نسبيا، ولو أنه غير قابل للتنبؤ ومشوب غالبا بالتوتر، في ظل المصاعب السياسية والاجتماعية الناجمة عن تطاول أمد الأزمة.